8.7.11

Alda Merini (Canção do homem infiel)






CANZONE DELL'UOMO INFEDELE



Il mio uomo è uguale al Signore
il mio uomo è uguale agli dèi
se lui mi tocca
io mi sento una donna
e mi sento l'acqua che scorre
nei lecci della vita.

Il mio uomo è un purosangue che corre
mentre io cavallerizza da nulla
sto immobile a terra.

Il mio uomo è una chitarra felice
e io sono la sua canzone
ma lui non mi canta mai
perché?
Aspetto che la chitarra si rompa
per vivere...

Il mio uomo è un uomo crudele
il mio uomo è la mia preghiera
è uguale a Savonarola.

Ma il mio uomo tocca altri inguini ed altri capelli
è generoso con le fanciulle dorate
e lascia me povera
di vecchiezza e di vita a morire per lui.

Il mio uomo se si denuda
ha il petto villoso come le aquile
ma un rostro che ferisce a fondo
e punisce i pentimenti d'amore
allora io gli mostro le mie carni ferite
e maledico la sorte,

ma se il mio uomo sorride
io torno a fiorire e divento una bianca luna
che si specchia nel mare.



Alda Merini





O meu homem é igual ao Senhor
é igual aos deuses
se ele me toca
me sinto mulher
e água que corre nos regos da vida.

O meu homem é um puro-sangue a correr
enquanto eu cavaleira do nada
fico imóvel em terra.

O meu homem é uma guitarra feliz
e eu a sua canção
mas ele não me canta já porquê?
Que para viver se lhe parta a guitarra...

O meu homem é muito cruel
ele é a minha oração
é tal qual Savonarola.

Mas o meu homem afaga outros corpos e cabelos
pródigo com as meninas de oiro
deixa-me pobre a mim a morrer por ele.

Ao desnudar-se o meu homem
mostra o peito com pelo como as águias
mas o rosto fere profundo
punindo amores arrependidos
então eu mostro-lhe as minhas carnes feridas
e maldigo a minha sorte,

mas sorrindo o meu homem
eu volto a florir e sou uma lua branca
reflectida no mar.


(Trad. A.M.)

.