26.8.10

Paul Eluard (A amada)






L’AMOUREUSE




Elle est debout sur mes paupières
Et ses cheveux sont dans les miens.
Elle a la forme de mes mains,
Elle a la couleur de mes yeux,
Elle s’engloutit dans mon ombre
Comme une pierre sur le ciel.


Elle a toujours les yeux ouverts
Et ne me laisse pas dormir.
Ses rêves en pleine lumière
Font s’évaporer les soleils,
Me font rire, pleurer et rire,
Parler sans avoir rien à dire.


Paul Eluard





Ela está de pé nas minhas pálpebras
e tem os cabelos nos meus.
Ela tem a forma de minhas mãos,
assim como a cor dos meus olhos,
e mergulha na minha sombra
como uma pedra no céu.


Ele está sempre de olhos abertos
e não me deixa dormir.
Seus sonhos à luz do dia
fazem evaporar o sol,
fazem-me rir, chorar e rir,
falar sem nada ter a dizer.


(Trad. A.M.)



Outras versões: Lugares Mal Situados (A.Ramos Rosa)  /  Rev. Zunai (Priscila Manhães)


.