15.9.14
Ángel González (Enquanto existires)
MIENTRAS TÚ EXISTAS
Mientras tú existas,
mientras mi mirada
te busque más allá de las colinas,
mientras nada
me llene el corazón,
si no es tu imagen, y haya
una remota posibilidad de que estés viva
en algún sitio, iluminada
por una luz cualquiera...
Mientras
yo presienta que eres y te llamas
así, con ese nombre tuyo
tan pequeño,
seguiré como ahora, amada
mía,
transido de distancia,
bajo ese amor que crece y no se muere,
bajo ese amor que sigue y nunca acaba.
Ángel González
Enquanto existires tu
e o meu olhar te buscar
além atrás dos montes,
enquanto nada
me encher o coração,
senão a tua imagem, e houver
uma remota possibilidade de estares viva
em algum sítio, iluminada
por uma luz qualquer…
Enquanto
eu pressentir que tu existes e te chamas
assim, com esse teu nome
tão pequeno,
continuarei como agora, amada
minha,
transido de distância,
preso deste amor que cresce e não morre,
deste amor que persiste e nunca acaba.
(Trad. A.M.)
.