14.9.14
Ángel Crespo (Como a calhandra)
COMO LA ALONDRA
Como, en la tarde, al aire cae
desde la tierra el pájaro,
bate las alas para no
seguir cayendo, y sube
finalmente a los suelos
- así me hundo en el mar
de las palabras, bajo,
braceo para no
seguir cayendo, y subo
finalmente al silencio.
Ángel Crespo
Como o pássaro, de tarde,
cai da terra ao céu
e bate as asas para não
continuar a cair, e sobe
finalmente ao chão
- assim eu me afundo no mar
das palavras, desço,
esbracejo para
não cair mais, e subo
finalmente ao silêncio.
(Trad. A.M.)
> Outra versão: Luz & sombra (J.E.Simões)
.