11.10.12

Rubén Bonifaz Nuño (Não é desgraça abrir os olhos)






No es una desgracia abrir los ojos
 ni tener despiertos los deseos
 y estar triste y solo y pensando.
 

Y no ser de aquellos que consiguieron
 su placer a ciegas para cegarse;
 su televisión después del cine,
 sus bailes, su ruido, sus limonadas;
 pero que a la medianoche se sientan,
 pesados de sueño, densos, bestiales,
 y gritan y luchan sobresaltados
 para desterrar su pesadilla.
 

Bienaventurados los que padecen
 la nostalgia, el miedo de estar a solas,
 la necesidad del amor; los hombres,
 las mujeres tiernas de ojos amargos;
 los que en su comida han recibido
 lo gordo del caldo del sufrimiento.
 

Porque de ellos es la desesperanza
el insomnio, el llanto seco, las rejas
 de todas las cárceles, el hambre,
 y la fuerza lírica y el impulso
 para desquiciar la desventura.

  

Rubén Bonifaz Nuño

 

 

 Não é desgraça abrir os olhos
nem ter o desejo desperto
e estar triste e só e pensativo.
 

E não ser desses que conseguem
o prazer às cegas para cegar;
a televisão depois do cinema,
os seus bailes, seu ruído, suas limonadas;
mas que se sentam à meia-noite,
pesados de sono, densos, bestiais,
e gritam e lutam com sobressalto
para afastar os pesadelos.
 

Bem-aventurados os que padecem
da saudade, do medo de estar sós,
da necessidade de amor; os homens,
as mulheres ternas de olhos amargos;
os que receberam à mesa
a olha do caldo do sofrimento.
 

Porque deles é o desespero,
a insónia, o pranto sem lágrimas,
as grades do cárcere, a fome,
e a força lírica e o impulso
para enterrar a desventura. 

 

(Trad. A.M.)

 
.