BLUE
Veré nuevos rostros
Veré nuevos días
Seré olvidado
Tendré recuerdos
Veré salir el sol cuando sale el sol
Veré caer la lluvia cuando llueve
Me pasearé sin asunto
De un lado a otro
Aburriré a medio mundo
Contando la misma historia
Me sentaré a escribir una carta
Que no me interesa enviar
O a mirar los niños
En los parques de juego.
Siempre llegaré al mismo puente
A mirar el mismo rio
Iré a ver películas tontas
Abriré los brazos para abrazar el vacío
Tomaré vino si me ofrecen vino
Tomaré agua si me ofrecen agua
Y me engañaré diciendo:
“vendrán nuevos rostros
vendrán nuevos días”.
Jorge Teillier
[Life vest under your seat]
Verei novas caras
Verei novos dias
Serei esquecido
Terei recordações
Verei aparecer o sol quando estiver sol
Verei cair a chuva quando chover
Passearei sem assunto
de um lado para o outro
Chatearei meio mundo
contando a mesma história
Sentar-me-ei a escrever uma carta
que não me interessa enviar
ou a contemplar as crianças
nos parques infantis.
Irei sempre à mesma ponte
observar o mesmo rio
Irei ver filmes tontos
Abrirei os braços para abraçar o vazio
Tomarei vinho se vinho me oferecerem
tomarei água se água me derem
e iludir-me-ei dizendo:
‘virão novas caras
virão novos dias’.
(Trad. A.M.)
.