LAS PALABRAS
Las palabras están vivas, y por lo
tanto traicionan; lo que expresan
hoy como verdadero y puro, ma-
ñana es falso y está muerto.
tanto traicionan; lo que expresan
hoy como verdadero y puro, ma-
ñana es falso y está muerto.
(L. CERNUDA)
Acaso no debiéramos escribir nunca más
sobre una página
pues las palabras son
mayores que la vida
y como a ellas tendríamos
que sostenerlas con el brazo
hasta que llegue el día que el cansancio lo
doble.
sobre una página
pues las palabras son
mayores que la vida
y como a ellas tendríamos
que sostenerlas con el brazo
hasta que llegue el día que el cansancio lo
doble.
Las palabras son siempre más anchas que los labios,
mayores que la ausencia y que la infamia.
Tal vez debamos siempre escribir en los aires,
que el sol en los caminos las incendie un momento
y las vuelva a la nada,
al silencio
y al polvo,
las integre a la noche
y a su germen,
intocables y puras como una antorcha viva.
mayores que la ausencia y que la infamia.
Tal vez debamos siempre escribir en los aires,
que el sol en los caminos las incendie un momento
y las vuelva a la nada,
al silencio
y al polvo,
las integre a la noche
y a su germen,
intocables y puras como una antorcha viva.
Luis Feria
Talvez não devêssemos escrever nunca mais
sobre a página,
já que as palavras são
maiores do que a vida
e teríamos de segurá-las com o braço
até ao dia de o cansaço o vergar.
São sempre mais largas que os lábios, as palavras,
maiores do que a infâmia ou a ausência.
Talvez devêssemos escrever sobre o ar,
para o sol dos caminhos incendiar as palavras um instante
e as fazer voltar ao nada,
ao silêncio
e ao pó,
devolvê-las à noite
e ao seu germe,
intocáveis e puras como uma tocha viva.
(Trad. A.M.)