LAS PALABRAS/LOS TESOROS
Las palabras me aturden.
Son como lentos buques
que surcan sin descanso
los mares de los siglos
y van de puerto en puerto
cargando su bodega de tesoros.
Después llegan a mí
-pobre mortal
con las horas contadas-
y, eternas, se me ofrecen.
Yo las siento escalar mis altos muros,
y siento sus raíces en mis huesos
y su savia correr venas adentro.
Irene Sánchez Carrón
[Emma Gunst]
Aturdem-me as palavras.
São como lentos navios
sulcando sem descanso
os mares dos séculos
e vão de porto em porto
carregando o porão de tesouros.
Depois vêm a mim
- pobre mortal
com as horas contadas -
e, eternas, se oferecem.
Eu sinto-as escalar meus muros,
sinto suas raízes em meus ossos
e sua seiva correr-me veias adentro.
(Trad. A.M.)
.