5.8.13

Irene Sánchez Carrón (As palavras)






LAS PALABRAS/LOS TESOROS



Las palabras me aturden.

Son como lentos buques
que surcan sin descanso
los mares de los siglos
y van de puerto en puerto
cargando su bodega de tesoros.

Después llegan a mí
-pobre mortal
con las horas contadas-
y, eternas, se me ofrecen.

Yo las siento escalar mis altos muros,
y siento sus raíces en mis huesos
y su savia correr venas adentro.


Irene Sánchez Carrón


[Emma Gunst]



Aturdem-me as palavras.

São como lentos navios
sulcando sem descanso
os mares dos séculos
e vão de porto em porto
carregando o porão de tesouros.

Depois vêm a mim
- pobre mortal
com as horas contadas -
e, eternas, se oferecem.

Eu sinto-as escalar meus muros,
sinto suas raízes em meus ossos
e sua seiva correr-me veias adentro.


(Trad. A.M.)

.