12.11.16

Josefa Parra (Mais razões para a escrita)





MÁS RAZONES PARA LA ESCRITURA




Que inmensa la tristeza de un cuerpo que has amado,
qué abandono tan cruel su peso entre las sábanas
señalando inequívoco las ausencias futuras:
la muerte, el desamor, la enfermedad, el tiempo.
Perfecto en su belleza de un instante. Inasible.
No hay modo
de retenerlo así. Ni las palabras
podrían suspender esa condena
de la fugacidad: escribe y calla.
Que un verso lo sostenga en el vacío,
que milagrosamente se eternice
cuanto vas a perder.
No es suficiente
que hayas amado mucho y hasta el fondo.
Antes de que la luz se apague, escribe.
Escribe, escribe,
simplemente escribe.


Josefa Parra




Que imensa tristeza a de um corpo que amaste,
que cruel abandono seu peso nos lençóis,
assinalando as ausências futuras,
a morte, o desamor, a doença, o tempo.
Perfeito em sua beleza de um instante. Intocável.
Não há meio
de retê-lo assim. Nem as palavras
poderiam suspender a sentença
da fugacidade, escreve e cala-te.
Que um verso o sustenha no vazio,
que milagrosamente se eternize
aquilo que vais perder.
Não basta
que tenhas amado muito e até ao fundo.
Antes de a luz se apagar, escreve.
Escreve, escreve,
simplesmente escreve.


(Trad. A.M.)

.