8.5.22

Patrizia Cavalli (Agora, que)




Adesso che il tempo sembra tutto mio
e nessuno mi chiama per il pranzo e per la cena,
adesso che posso rimanere a guardare
come si scioglie una nuvola e come si scolora,
come cammina un gatto per il tetto
nel lusso immenso di una esplorazione, adesso
che ogni giorno mi aspetta
la sconfinata lunghezza di una notte
dove non c’è richiamo e non c’è piú ragione
di spogliarsi in fretta per riposare dentro
l’accecante dolcezza di un corpo che mi aspetta,
adesso che il mattino non ha mai principio
e silenzioso mi lascia ai miei progetti
a tutte le cadenze della voce, adesso
vorrei improvvisamente la prigione.

Patrizia Cavalli

 

 

Agora, que o tempo me parece todo meu
e ninguém me chama para almoço ou jantar,
agora que me posso pôr a ver
como se desfaz uma nuvem ou se descolora,
ou como um gato anda pelo telhado
no luxo imenso de uma exploração, agora
que todos os dias me espera
uma noite muito comprida
sem apelo nem razão já para despir à pressa
e repousar na doçura de um corpo que me espera,
agora que a manhã nunca mais chega
e me deixa entregue aos meus pensamentos,
agora queria assim de repente a prisão.


(Trad. A.M.)

.