CAMBIANDO UN POCO LOS PRONOMBRES
Porque sé que tú eres sobre todo
la noche,
sobre todo tus dedos que se
mueren en mí,
sobre todo este beso, la huella
de mis labios,
el brillo de tus piernas y las
mías,
el silencio que canta en estas
cuatro
paredes de mi vida...
Porque sé que tú eres de pronto
la mañana,
mis dedos que se mueren sólo en
ti,
sobre todo este beso, la huella
de tus labios,
el brillo de mis piernas y las
tuyas,
el silencio que canta en estas
cuatro
paredes de
tu vida...
Ángeles Mora
Porque eu
sei que tu és sobretudo a noite,
sobretudo
teus dedos morrendo em mim,
sobretudo
este beijo, a marca de meus lábios,
tuas pernas
brilhando, assim como as minhas,
o silêncio
cantando
entre as
quatro paredes
da minha
vida...
Porque eu
sei que tu és de repente a manhã
meus dedos
morrendo apenas em ti,
sobretudo
este beijo, a marca de teus lábios,
minhas
pernas brilhando, assim como as tuas,
o silêncio
cantando
entre as
quatro paredes
da tua vida...
(Trad. A.M.)