EN TI LA TIERRA
Pequeña rosa, rosa pequeña,
a veces,
diminuta y desnuda,
parece que en una mano mía cabes,
que así voy a cercarte y a llevarte a mi boca,
pero de pronto
mis pies tocan tus pies y mi boca tus labios,
has crecido
suben tus hombros como dos colinas,
tus pechos se pasean por mi pecho,
mi brazo alcanza apenas a rodear la delgada
línea de luna nueva que tiene tu cintura:
en el amor como agua de mar te has desatado:
mido apenas los ojos más extensos del cielo
y me inclino a tu boca para besar la tierra.
Pablo Neruda
Pequena rosa, rosa pequena,
às vezes,
diminuta e desnuda,
parece que me cabes na mão
e que te chego e levo à boca,
mas de repente
meus pés tocam os teus
e minha boca teus lábios,
cresceste
sobem teus ombros como duas colinas,
teus peitos passeiam por meu peito,
e meu braço mal consegue abarcar a linha
delgada de lua nova que tem a tua cintura.
No amor te derramas como água de mar,
enquanto eu, mal medindo os olhos mais extensos do céu,
debruço-me em tua boca para beijar a terra.
(Trad. A.M.)
.