AIRE LIBRE
Si algo me gusta, es vivir.
Ver mi cuerpo en la calle,
hablar contigo como un camarada,
mirar escaparates
y, sobre todo, sonreír de lejos
a los árboles...
También me gustan los camiones grises
y muchísimo más los elefantes.
Besar tus pechos,
echarme en tu regazo y despeinarte,
tragar agua de mar como cerveza
amarga, espumeante.
Todo lo que sea salir
de casa, estornudar de tarde en tarde,
escupir contra el cielo de los tundras
y las medallas de los similares,
salir
de esta espaciosa y triste cárcel,
aligerar los ríos y los soles,
salir, salir al aire libre, al aire.
Blas de Otero
Se algo aprecio, é viver.
Ver meu corpo na rua,
falar contigo à camarada,
ver montras
e, sobretudo, sorrir de longe
para as árvores...
Também gosto dos camiões cinzentos
e muito mais ainda dos elefantes.
Beijar-te no peito,
deitar-me em teu regaço, despentear-te,
beber água do mar, como cerveja
amarga, com espuma.
Tudo que seja sair
de casa, espirrar de tarde em tarde,
cuspir contra o céu
e as medalhas dos semelhantes,
sair
desta espaçosa e triste prisão,
aligeirar os rios e sóis,
sair, sair para o ar livre, para o ar.
(Trad. A.M.)
.