19.8.11

Mark Strand (Clube da meia-noite)






THE MIDNIGHT CLUB




The gifted have told us for years that they want to be loved
for what they are, that they, in whatever fullness is theirs,
are perishable in twilight, just like us. So they work all night
in rooms that are cold and webbed with the moon’s light;
sometimes, during the day, they lean on their cars,
and stare into the blistering valley, glassy and golden,
but mainly they sit, hunched in the dark, feet on the floor,
hands on the table, shirts with a bloodstain over the heart.


Mark Strand







Os dotados dizem-nos há anos que querem ser amados
por aquilo que são, e que na sua acaso plenitude
são vulneráveis ao crepúsculo, tal como nós. Por isso trabalham
toda a noite em quartos frios e enredados de luar;
de dia, por vezes, encostam-se aos carros
e olham para o vale tórrido, apático e dourado,
mas normalmente sentam-se, curvados no escuro,
de pés no chão, as mãos em cima da mesa,
uma mancha de sangue na camisa, no lugar do coração.


(Trad. A.M.)


.