PROVISIONS
What should we have taken
with us? We never could decide
on that; or what to wear,
or at what time of
year we should make the journey
So here we are in thin
raincoats and rubber boots
On the disastrous ice, the wind rising
Nothing in our pockets
But a pencil stub, two oranges
Four Toronto streetcar tickets
and an elastic band holding a bundle
of small white filing cards
printed with important facts.
Margaret Atwood
O que é que devíamos ter trazido?
Nunca chegámos a resolver isso,
ou o que usar
ou em que altura do ano
devíamos fazer a viagem
Cá estamos por isso de
gabardinas ligeiras e calçado de borracha
Um gelo desgraçado, o vento a levantar
E nada nos bolsos
Só um toco de lápis, duas laranjas
quatro bilhetes de eléctrico de Toronto
e um elástico com um maço
de fichas brancas
impressas com factos importantes.
(Trad. A.M.)
.