31.8.17

Luis Alberto de Cuenca (Abre todas as portas)





ABRE TODAS LAS PUERTAS



 Abre todas las puertas: la que conduce al oro,
 la que lleva al poder, la que esconde el misterio
 del amor; la que oculta el secreto insondable
 de la felicidad, la que te da la vida
 para siempre en el gozo de una visión sublime.
 Abre todas las puertas sin mostrarte curioso
 ni prestar importancia a las manchas de sangre
 que salpican los muros de las habitaciones
 prohibidas, ni a las joyas que revisten los techos,
 ni a los labios que buscan los tuyos en la sombra,
 ni a la palabra santa que acecha en los umbrales.
 Desesperadamente, civilizadamente,
 conteniendo la risa, secándote las lágrimas,
 en el borde del mundo, al final del camino,
 oyendo cómo cantan los ruiseñores,
 no lo dudes, hermano: abre todas las puertas.
 Aunque nada haya dentro.

Luis Alberto de Cuenca




Abre as portas todas, a que conduz ao ouro,
a que leva ao poder, a que esconde o mistério
do amor; a que oculta o segredo insondável
da ventura, a que a vida te oferece
para sempre no gozo de uma visão sublime.
Abre as portas todas, sem te mostrares curioso,
nem prestar importância às manchas de sangue
que salpicam as paredes das salas
proibidas, nem às jóias que cobrem os tectos,
nem aos lábios que na sombra buscam os teus,
nem à palavra sagrada que espreita no umbral.
Desesperadamente, civilizadamente,
contendo o riso, enxugando as lágrimas,
no limiar do mundo, ao fim do caminho,
não hesites, meu irmão: abre as portas todas.
Embora não haja nada dentro.

(Trad. A.M.)

.