21.2.17

Álvaro Valverde (Mecânica terrestre)





MECÁNICA TERRESTRE



Lo mismo que una imagen
recuerda a alguna análoga
y una sombra a la fresca
humedad de otra estancia
y un olor a una escena
cercana por remota
y esta ciudad a aquélla
habitable y distante,
así, cuando la tarde
se hace eterna y es julio
todo expresa una múltiple,
inasible presencia,
y el agua es más que el filtro
de lo que fluye y pasa
y la luz más que el velo
que ilumina las cosas
y el viento más que el nombre
de una oscura noticia.

Álvaro Valverde



Tal como uma imagem
evoca outra parecida
e uma sombra lembra
a humidade de outra sala
e um cheiro aproxima
uma cena remota
e esta cidade a outra
mais distante,
assim, quando em Julho
a tarde se eterniza
tudo assume uma rara,
impalpável presença,
e a água é mais que o filtro
daquilo que flui e passa
e a luz mais do que o véu
que ilumina as coisas
e o vento mais que o nome
de uma obscura notícia.


(Trad. A.M.)

.