8.3.15

Laia Noguera (Amo a vida pequenina)





Amo la vida pequeña,
sentarse en la entrada
para ver cómo pasa la gente,
cómo se mueve un gorrión,
cómo se inclina la tarde
en las casas del cuerpo.

Ya sé que moriré
mucho antes de que hayan muerto
los árboles que quiero.

Pero no me preocupa nada,
porque en el instante
en que se me rompa el último hilo
seré sólo aquella mujer
que se sentaba en la entrada
para mirar simplemente
y ser hoja y raíz.


Laia Noguera Clofent

[Emma Gunst]




Amo a vida pequenina,
sentar-me à porta de casa,
a ver passar as pessoas,
um pardal a mover-se,
a tarde declinando
nas casas do corpo.

Bem sei que hei-de morrer
muito antes de morrerem
as árvores a que quero.

Mas não me preocupa nada,
porque no instante
em que se partir o fio derradeiro
serei apenas aquela mulher
que se sentava à porta de casa
para observar simplesmente
e ser folha e raiz.

(Trad. A.M.)



>>  Laia Noguera (blogue) / Facebook / Poetica crapulistica (3p)

.