DEDICATORIA
Así en la tierra como en tu cuerpo
hágase la voluntad de los amantes.
Así en el miedo como en la espera
crezca la flor azul de la cumbre prometida.
Así en la plenitud como en el tedio
no se extingan los besos de las madres.
Así en el mar oscuro como en el fuego blanco
sobreviva la luz a la tormenta.
Así en la tempestad como en tus ojos
amanezca la esperanza
y el canto de los pájaros persista.
Así en tus horas lentas como en los ríos altos
sea la espuma azúcar para los labios tristes.
Así en tu corazón como en mi alcoba
no huya el amor al alba.
Y en el mundo que hereden nuestros hijos
no persevere la sequía
ni se expanda ningún dolor inútil,
y la paz recupere la memoria,
y se callen los hombres si no dicen verdad.
Federico Gallego Ripoll
Assim na terra como em teu corpo
seja feita a vontade dos amantes.
Assim no medo como na espera
medre a flor azul do cume prometido.
Assim no pleno como no tédio
não se extingam os beijos das mães.
Assim no escuro mar como no fogp branco
sobreviva a luz à tormenta.
Assim na tempestade como em teus olhos
amanheça a esperança
e o canto dos pássaros não cesse.
Assim em tuas horas lentas como nos rios altos
seja a espuma açúcar para os lábios tristes.
Assim em teu coração como no meu quarto
não fuja o amor da aurora.
E no mundo que herdarem nossos filhos
não se mantenha a secura
nem se expanda a dor inútil,
e que a paz recupere a memória,
e se calem os homens se não disserem a verdade.
(Trad. A.M.)
>> Poetas siglo XXI (4p) / Cátedra MDelibes (3p) / Metafora (3p) / MLA (res. ‘Las Travesías’) / Wikipedia