CASA SOLA
(A mi padre, cuatro meses después)
1
Todas las palabras, hoy,
más vacías que nunca,
menos tu voz
pequeña y dulce.
Todo el mar en el mundo
menos que tu voz
y que el agua en tus labios.
Tu boca y tus ojos el refugio
que más necesito: el exacto refugio,
siempre y ahora.
2
Luz muy suave
pero ignoro si entre sombras
(palabras inútiles)
y el resplandor del sol
o entre los ecos de la lluvia
y el rescoldo tranquilo de tus ojos
voy a ser capaz de seguir escribiendo
cuando el recuerdo sigue siendo más fuerte
que todos los futuros.
3
El otoño está siendo
triste y un poco absurdo.
Nada es extraño ni especial.
El verano
devora las cosas
y luego desaparece
y en las miradas queda un sendero hacia adentro
y en la risa una tos de tristeza y agobio
y nos quedamos quietos
–y sin saber qué hacer–
sin tu risa y tus ojos.
(...)
Antonio Fernández Lera
1
Todas as palavras, hoje,
mais vazias que nunca,
menos tua voz,
doce, pequena.
Todo o mar no mundo
menos que tua voz
e a água em teus lábios.
Tua boca e teus olhos,
o refúgio que mais necessito,
o exacto refúgio, sempre e agora.
2
Luz suavíssima,
mas ignoro se entre sombras
(inúteis palavras)
e o esplendor do sol
ou entre os ecos da chuva
e o sereno calor de teus olhos
serei capaz de continuar a escrever,
quando a lembrança é ainda mais forte
que todos os futuros.
3
O outono vai triste
e um pouco absurdo.
Nada de estranho nem especial.
O verão
devora as coisas
e desaparece a seguir
e fica nos olhares um carreiro para dentro
e assim no riso uma tosse de tristeza e angústia
e nós ficamos quedos
- e sem saber que fazer -
sem teu riso e teus olhos.
(…)
(Trad. A.M.)
.