22.5.15

Martha Asunción Alonso (A louca dos gatos)





LA LOCA DE LOS GATOS



Cada vez hay más sitios donde no puedo entrar:
el verbo adorar, por ejemplo;
o esa puta talla 38 de Inditex.
Y cada vez me gustan más los gatos.
Y pienso todo el día en gatos y por las noches
sueño que sueño con gatos,
sueño que adopto a todos los gatos t
ristes de todos los callejones de este mundo;
gatos y gatos y más gatos, locos y
hambrientos y leucémicos y huraños y
con un ojo a la birulé;
zarpas para crear una armada invencible,
mi propio ejército de malas pulgas - literal.
No sé: serán los veintiséis.
Serán estas tres canas, que ha subido la luz
y debería hacerme unas lentejas y
no es bueno estar sola.
Me consumen las ganas de arañarte.

Martha Asunción Alonso




Cada vez há mais sítios onde não posso entrar,
o verbo adorar, por exemplo,
ou esse puto tamanho 38 de Inditex.
E gosto cada vez mais de gatos.
E o dia todo penso em gatos e à noite
sonho que sonho com gatos,
sonho que adopto todos os gatos t
ristes de todas as vielas deste mundo;
gatos e gatos e mais gatos, loucos e
famintos e com leucemia e ariscos e
com um olho estropiado;
garras para fazer uma armada invencível,
meu próprio exército de pulgas más – à letra.
Não sei bem, são para aí vinte e seis.
Serão estas três brancas no cabelo, ou o aumento da luz,
devia era fazer umas lentilhas,
não é nada bom estar sozinha.
Estou cá com umas ganas de te arranhar.

(Trad. A.M.)

.