23.4.14

Kutxi Romero (Amor?)





AMOR?



Qué sabrán los poetas y sus
míseras bocas de amor.
Qué doctrina habrá en acariciar pieles
desde sus versos de mierda,
sus falsas vidas,
sus supuestos afligidos semblantes,
de sus torturadas vidas me río yo,
porque yo he visto poesía en las caras
y los días de los míos,
en callos y sudores,
en enfrentadizas miradas a un mundo
que no vereis ni en el más abyecto de
vuestros sonrosados sueños,
en pieles tatuadas por soles navajeros
y vientos del sur,
yo he visto poesía en madrugadas en vela,
en las paredes de mi casa,
he visto poesía huir de papeles, dogmas y
métricas, poesías sin lágrimas,
sin malditismos ni presunción alguna,
una poesía de pan y agua,
de te quiero porque sí,
la que me trajo vida y se la llevará,
la que te ofrezco, mundo de mierda,
mientras viva.

Kutxi Romero

[No supiste, o no quisiste]



O que saberão de amor os poetas
e suas bocas de miséria?
Que doutrina haverá no afago de peles
dos seus versos de merda,
suas falsas vidas,
seus pretensos aflitos semblantes?
De suas vidas torturadas me rio eu,
porque a poesia vi-a
nas caras e nos dias dos meus,
em calos e suores,
em olhares de desafio para um mundo
que jamais vereis nem no mais abjecto
dos vossos sonhos cor de rosa,
em peles tatuadas por sóis cortantes
e ventos do sul,
eu vi a poesia em madrugadas sem sono,
nas paredes de casa,
vi-a a fugir de papéis, dogmas
e métricas, poesia sem prantos,
sem malditismos nem qualquer presunção,
uma poesia de pão e água,
de quero-te porque sim,
essa que me deu vida e que há-de levá-la,
essa que eu te ofereço, mundo de merda,
enquanto viver.

(Trad. A.M.)

.