3.10.11
Karmelo C. Iribarren (Amor era isso)
ESO ERA AMOR
Te veía
llegar,
cruzar la puerta,
darme un besazo en el morro,
mirarme a los ojos
de esa manera única,
como sólo tú
miras a los ojos: rompiendo
el calendario.
Te veía hacer
esas cosas sencillas
que tú haces
para que el mundo
entre en razón,
y no sabía
a quién
darle las gracias.
Karmelo C. Iribarren
Via-te
chegar,
passar a porta,
dar-me um beijão nos lábios,
olhar-me nos olhos
dessa maneira única,
como só tu
olhas nos olhos, rasgando
o calendário.
Via-te fazer
essas coisas singelas
que tu fazes
para o mundo
entrar nos eixos,
e não sabia
a quem havia
de dar graças.
(Trad. A.M.)
.