6.7.14

Luis Cernuda (Aqui)





Aquí
en esta orilla blanca
del lecho donde duermes
estoy al borde mismo
de tu sueño. Si diera
un paso más, caería
en sus ondas, rompiéndolo
como un cristal. Me sube
el calor de tu sueño
hasta el rostro. Tu hálito
te mide la andadura
del soñar: va despacio.
Un soplo alterno, leve
me entrega ese tesoro
exactamente: el ritmo
de tu vivir soñando.
Miro. Veo la estofa
de que está hecho tu sueño.
La tienes sobre el cuerpo
como coraza ingrávida.
Te cerca de respeto.
A tu virgen te vuelves
toda entera, desnuda,
cuando te vas al sueño.
En la orilla se paran
las ansias y los besos:
esperan, ya sin prisa,
a que abriendo los ojos
renuncies a tu ser
invulnerable. Busco
tu sueño. Con mi alma
doblada sobre ti
las miradas recorren,
traslúcida, tu carne
y apartan dulcemente
las señas corporales,
por ver si hallan detrás
las formas de tu sueño.
No lo encuentran. Y entonces
pienso en tu sueño. Quiero
descifrarlo. Las cifras
no sirven, no es secreto.
Es sueño y no misterio.
Y de pronto, en el alto
silencio de la noche,
un soñar mío empieza
al borde de tu cuerpo;
en él el tuyo siento.
Tú dormida, yo en vela,
hacíamos lo mismo.
No había que buscar:
tu sueño era mi sueño.

Luis Cernuda


[Noctambulario]



Aqui
nesta margem branca
do leito onde dormes
estou à beira mesmo
do teu sonho. Um passo mais
que desse, cairia
nas suas ondas, partindo-o
como um vidro. Sobe-me
ao rosto o calor do teu sonho.
O teu hálito acompanha
o ritmo do sonhar, vai devagar.
Um sopro outro, ligeiro,
confia-me esse tesouro
exactamente, o ritmo
de teu viver sonhando.
Olho. Vejo o estofo
de que é feito teu sonho,
que usas como couraça subtil.
Envolve-te de respeito.
À tua virgem te entregas
desnuda, por inteiro,
quando abraças o sono.
Paradas na margem ficam
as ânsias, assim como os beijos.
Esperam, com vagar,
que ao abrir os olhos
renuncies a teu ser
invulnerável. Busco
teu sonho. Com a alma
inclinada sobre ti
meus olhos percorrem,
translúcida, tua carne
e apartam docemente
os sinais do corpo,
a ver se acham por trás
as formas de teu sonho.
Que não encontram. E então
penso no teu sonho, quero
decifrá-lo. Os números
não servem, não é segredo.
É sonho, não mistério.
E de repente, no alto
silêncio da noite,
um sonhar meu começa
à beira do teu corpo
e é o teu que nele sinto.
Tu dormindo, eu velando,
o mesmo fazíamos os dois.
Não havia que buscar,
teu sonho era meu sonho.


(Trad. A.M.)

.