7.1.21

José Antonio Fernández Sánchez (Um momento indelével)

 


UN MOMENTO INDELEBLE

                                                   

Me viene a la memoria, muy tenaz,
el recuerdo de aquella madrugada.

Tu marcha me hizo comprender la muerte
que tiempo atrás te fue siempre acechando
-cuánta perseverancia en su insistencia-
llamando en la distancia, exhibiéndose.

Aquella noche, ahora permanente,
dejaste de luchar y renunciaste
a vivir en tu cuerpo.
 Así te fuiste:

dejándome la mano ya sin sangre,
que mi mano cogió, y, acariciándola,
dejó de palpitar. Yo te miré
como nunca antes hice,
y noté -creo, estoy casi seguro-
una sonrisa clara mas muy breve
que adelantaba lo que vino entonces:

un extraño silencio.

José Antonio Fernández Sánchez

[JAFS]

 


Vem-me à lembrança, teimosamente,
a recordação daquela madrugada.

A tua partida fez-me compreender a morte
que já antes te ia espreitando
- que persistência na sua teima -
a chamar de longe, a mostrar-se.

Naquela noite, agora permanente,
deixaste de dar luta e renunciaste
a viver no teu corpo.
E assim te foste:

deixando-me a mão inerme,
abandonada na minha mão,
já sem pulsar. Eu olhei-te,
como jamais antes fizera, e notei
- creio, tenho quase a certeza –
um sorriso claro mas muito breve,
antecipando aquilo que veio depois:

um estranho silêncio.


(Trad. A.M.)

 .