ENCUENTRO
Ibas posiblemente a alguna cita;
el pelo presuroso, los ojos ya llegados
—¿cómo hubieras podido reconocerme? Al verte
me sentí duplicada la memoria.
Fueron cuatro estaciones de metro; las que miden
Stalingrado y Chateau d’Eau —en el agua
se me perdió tu imagen, como siempre. Saliste
de aquel vagón de metro sin mirarme
y tus manos de música siguieron a tu lado
como gemelas tontas.
Comprendí que eras tú porque al instante
reconocí tu ausencia. Pasó todo
como en un mundo ajeno, como en el sueño de otro,
pero qué me importaba. Tú, vestida
de ti, sentada enfrente, en aquel metro de París estabas
repitiendo la historia. Si no me conociste
fue porque eras muy joven para aquellos recuerdos.
Joaquín Márquez
Ias decerto para algum encontro;
o cabelo apressado, os olhos já chegados
- como podias reconhecer-me? Ao ver-te
senti como que a memória duplicada.
Foram quatro estações de metro, entre
Stalingrado e Chateau d’Eau – na água
foi-se-me a tua imagem, como sempre.
Saíste
da carruagem sem me olhar
e tuas mãos de música continuaram a teu lado,
quais gémeas tontas.
Percebi que eras tu porque no mesmo instante
captei-te a ausência. Tudo aconteceu, diria,
num mundo alheio, como que no sonho de outrem,
mas que me importava? Tu, vestida
de ti, sentada em frente, nesse metro de Paris estavas
a repetir a história. Se não me conheceste
foi porque eras muito nova para tais lembranças.
(Trad. A.M.)