MARA
Mara, fantasma azul de mis dieciséis años,
tú que fuiste una vez todo la que perdí
y la que nunca tuve.
Mara, labios de fruta,
igual que la vidriera monopoliza el sol,
te quedaste una tarde con mi vida.
Mara, almendra del mundo, yo acaricié tu piel,
supe que en ti empezaba un continente,
vi minas de oro,
campos de fresas,
arrecifes;
vi montañas y bosques donde vivir contigo.
Mara,
tú fuiste el centro de mis ojos,
el corazón del mar,
la llave de los días,
la mismo que la vela es el núcleo de la noche,
el eje de los vientos.
Mara,
cómo juntar
tus diecisiete años y un cementerio oscuro,
lleno de cruces blancas clavadas en la luna.
Mara,
cereza
dulce,
ecuador de las cosas,
tú encontraste la muerte cuando ibas a buscarme.
Mara abismo, Mara veneno rojo,
Mara jardín desierto,
rosa bella y terrible cortada de mi vida.
Benjamín Prado
Mara, fantasma azul dos meus dezasseis anos,
tu que uma vez foste tudo o que perdi e a que nunca tive.
Mara, lábios de fruta,
tal como a vidraça monopoliza o sol,
ficaste-me com a minha vida uma tarde.
Mara, amêndoa da vida, eu afaguei tua pele,
soube que um continente em ti começava,
vi minas de oiro,
campos de fresas,
recifes;
vi montanhas e bosques onde viver contigo.
Mara,
tu foste a menina dos meus
olhos,
o coração do mar,
a chave dos
dias,
tal como a vela é o núcleo da noite,
a rosa dos ventos.
Mara,
como juntar
teus dezassete anos e um escuro cemitério,
cheio de brancas cruzes cravadas na lua.
Mara,
cereja doce,
equador das coisas,
tu encontraste a morte quando me procuravas.
Mara abismo, Mara veneno vermelho,
Mara deserto jardim,
rosa linda e terrível, arrancada à minha vida.
(Trad. A.M.)
.