|
Si
vuelvo alguna vez
será por el canto de los pájaros.
No por los árboles que han de partir conmigo
o irán después a visitarme en el otoño,
ni por los ríos que, bajo tierra,
siguen hablándonos con sus voces más nítidas.
Si al fin regreso corpóreo o incorpóreo,
levitando en mí mismo,
aunque ya nada logre oír desde la ausencia,
sé que mi voz se hallará al lado de sus coros
y volveré, si he de volver, por ellos;
lo que fue vida en mí no cesará de celebrarse,
habitaré el más inocente de sus cantos.
Eugenio
Montejo
Se eu voltar algum dia
será pelo canto dos pássaros.
Não pelas árvores que hão-de partir comigo
ou irão depois visitar-me no Outono,
não pelos rios que, por baixo da terra,
continuarão a falar-nos com suas vozes mais nítidas.
Se no fim regressar, corpóreo ou incorpóreo,
levitando em mim mesmo,
embora nada possa já ouvir na ausência,
sei que minha voz estará ao lado de seus coros,
e voltarei, se hei-de voltar, por eles;
o que foi vida em mim não deixará de celebrar-se,
e eu habitarei o mais inocente dos seus cantos.
(Trad. A.M.)
|
|