20.5.16
Elena Soto (Para que meus passos)
PARA QUE MIS PASOS Y TUS PASOS...
He recogido el polvo de tus pasos,
y lo he puesto en un cesto de mimbre sobre el agua,
lo he esparcido en el viento,
lo he arrojado en la hoguera,
para que mis pasos y tus pasos se encuentren tras la lluvia,
y llames a mi puerta,
y busques el fuego de mi casa
cuando azote tu rostro el crudo viento del norte.
Elena Soto
Apanhei o pó de teus passos,
e pu-lo num cesto na água,
espalhei-o ao vento,
atirei-o à fogueira,
para os meus passos e os teus se cruzarem após a chuva,
e tu chamares à minha porta
e buscares o lume da minha casa
quando te açoitar o vento duro do norte.
(Trad. A.M.)
.