30.5.16

Carina Sedevich (Minha vizinha lavou)





Mi vecina ha lavado ropa oscura
y la ha extendido en una cuerda al sol.

Admiro la coherencia del conjunto.

Me regocija
la pulcritud de mi vecina:
la economía con que ordenó el tendido
y dispuso los broches de madera
sin encimar las prendas
ni estirarlas.

Solía tender cuando tenía un patio,
un hijo pequeño, un compañero.

Fui dulce y cuidadosa con sus ropas.


Carina Sedevich

[Marcelo Leites]





A minha vizinha lavou roupa escura
e estendeu-a na corda ao sol.

Admiro a coerência do conjunto.

Regozijo-me
com a limpeza da vizinha,
o jeito com que ordenou o estendal
e pôs as molas de madeira
sem empinar as peças
nem as esticar.

Eu também estendia
no tempo em que tinha um pátio,
um filho pequeno, um companheiro.

Bem doce e cuidadosa fui eu com as roupas deles.


(Trad. A.M.)

.