UNA MALA DISPOSICIÓN
Quizás tuvo la culpa
una mala disposición de mi esqueleto.
Seguramente me falló la osamenta.
Debo tener la tráquea demasiado estrecha
y cualquier cosa le molesta
se irrita y trago mal.
El caso es que aquel hombre
estaba hecho una furia y todo le estorbaba:
los mendigos, los chinos, los rumanos.
Estaba hasta los pelos de las quejas de las mujeres.
Y se puso a decir que
lo que hacía falta era una mano dura como antes.
Y a mí me dio por toser
y terminé escupiéndole.
Francisca Aguirre
[
Emma Gunst]
O meu problema foi talvez
uma má posição do esqueleto.
Seguramente falharam-me os ossos.
Devo ter a traqueia muito apertada
e qualquer coisa a incomoda,
irrita-se e eu engulo mal.
O caso é que aquele homem
estava possesso e tudo o perturbava,
os mendigos, os chineses, os romenos.
Estava até aos cabelos com queixas das mulheres.
E pôs-se a dizer que o que era preciso
era mão dura, como em tempos.
E a mim deu-me para tossir
e acabei cuspindo-lhe em cima.
(Trad. A.M.)
.