LA HERIDA
Nada, ni
el sordo horror, ni la ruidosa
verdad,
ni el rostro amargo de la duda,
ni este
incendio en la selva de mi cuerpo
que
amenaza con no extinguirse nunca,
ni la
terrible imagen que golpea
mis ojos
y tortura mi cerebro,
ni el
juego cruel, ni el fuego que destruye
esa otra
imagen de armonía y fuerza,
ni tus
palabras, ni tus movimientos,
ni ese
lado salvaje de tu calle,
impedirán
que encienda en tu costado
la luz
que da la vida y da la muerte:
tarde o
temprano sangrará tu herida,
y no
será momento de hacer frases.
Luis Alberto de Cuenca
Nada, nem o surdo horror, nem a ruidosa
verdade, nem o rosto amargo da dúvida,
nem este incêndio na selva do meu corpo
que ameaça não apagar-se nunca,
nem a terrível imagem que agride
meus olhos e me tortura o cérebro,
nem a cruel brincadeira, nem o fogo que destrói
essa outra imagem de força e harmonia,
nem tuas palavras, teus movimentos,
nem esse lado selvagem da rua,
impedirão que eu te acenda nas costas
a luz que dá a vida e dá a morte:
cedo ou tarde tua ferida sangrará
e não adiantará então falar por falar.
(Trad. A.M.)