8.8.22

Luis Alberto de Cuenca (A ferida)



 

LA HERIDA


Nada, ni el sordo horror, ni la ruidosa
verdad, ni el rostro amargo de la duda,
ni este incendio en la selva de mi cuerpo
que amenaza con no extinguirse nunca,
ni la terrible imagen que golpea
mis ojos y tortura mi cerebro,
ni el juego cruel, ni el fuego que destruye
esa otra imagen de armonía y fuerza,
ni tus palabras, ni tus movimientos,
ni ese lado salvaje de tu calle,
impedirán que encienda en tu costado
la luz que da la vida y da la muerte:
tarde o temprano sangrará tu herida,
y no será momento de hacer frases.
 

Luis Alberto de Cuenca
 

 

Nada, nem o surdo horror, nem a ruidosa
verdade, nem o rosto amargo da dúvida,
nem este incêndio na selva do meu corpo
que ameaça não apagar-se nunca,
nem a terrível imagem que agride
meus olhos e me tortura o cérebro,
nem a cruel brincadeira, nem o fogo que destrói
essa outra imagem de força e harmonia,
nem tuas palavras, teus movimentos,
nem esse lado selvagem da rua,
impedirão que eu te acenda nas costas
a luz que dá a vida e dá a morte:
cedo ou tarde tua ferida sangrará
e não adiantará então falar por falar.


(Trad. A.M.)

.