EL VIAJE
Saber que estás ahí, mientras trabajo
en el cuarto de al lado, mientras busco
a solas el poema, me estimula,
me da ilusión y fuerza y esperanza.
Yo me voy a mis sueños y me adentro
por inciertas regiones en las que nunca estuve.
No admite compañía esta aventura:
es preciso estar solo para hallar lo que importa.
Me pierdo en ocasiones, pero a veces encuentro
extrañas maravillas que nadie ha visto antes.
Por favor, no te vayas y espera mi regreso;
tu serás cuando vuelva, la primera en mirarlas.
Eloy Sánchez Rosillo
Saber-te aí, enquanto trabalho
no quarto ao lado e busco
a sós o poema, estimula-me,
encanta-me, dá-me força e esperança.
Eu vou para meus sonhos e penetro
incertas regiões em que nunca estive.
Não admite companhia esta aventura,
há que estar só para achar aquilo que importa.
Perco-me às vezes, mas outras vezes encontro
estranhas maravilhas que ninguém topou antes.
Por favor, não te vás, espera que eu volte;
tu serás, quando eu voltar, a primeira a contemplá-las.
(Trad. A.M.)
.