12.11.19

Vicente Gallego (Maneiras de escutar um blues)




MANERAS DE ESCUTAR UN BLUES



Es hermosa esta noche de verano,
aunque no más hermosa
que cualquier otra noche de verano.
Es hermosa esta noche en que estoy solo,
y fumo, y he dejado
en penumbra la casa mientras suena
un dulce y triste blues,
un blues tan triste y dulce como otros.

Nada en mí, ni en la noche, ni en la música,
se diría especial, y sin embargo
existe algo muy hondo en esas cosas
que parecen sencillas:
una extraña grandeza que no acaba
de ser exaltación, tragedia, paz,
pero que es todo eso, y es también
un sentir claramente
que para que esto ocurra ha sido necesario
apurar estos años, acumular recuerdos,
haber ganado
y haber perdido tantas cosas.
Para que este piano suene así,
para temblar así con esta música,
ha sido necesario
ir llenándola poco a poco
de belleza y de daño, ir llenándola
con nuestra propia vida, para que se parezca
a nuestra propia vida, y suene así:
tan insignificante
y tan grande, tan triste, tan hermosa.


Vicente Gallego

[Life vest under your seat]





Bela, esta noite de Verão,
mas não mais bela
que outra qualquer noite de Verão.
Bela esta noite em que estou sozinho,
a fumar, e pus a casa
em penumbra, enquanto toca
um blues doce e triste,
um blues tão triste e doce como outros.

Nada se diria especial, em mim, na noite
ou na música, e contudo
há algo profundo nestas coisas
que parecem simples,
uma estranha grandeza que não chega
a ser exaltação, tragédia, paz,
mas é tudo isso, e é também
um sentir claramente
que para isto acontecer foi necessário
apurar estes anos todos, acumular lembranças,
ganhar
e perder tantas coisas.
Para este piano soar assim,
para estremecer assim com esta música,
foi preciso
ir enchendo-a pouco a pouco
de beleza e sofrimento, enchendo-a
da nossa vida, para se parecer
com a nossa própria vida, e soar assim,
tão insignificante
e tão grande, tão triste, tão bela.

(Trad. A.M.)

.