ARTE
POÉTICA
Mirar
el río hecho de tiempo y agua
y recordar que el tiempo es otro río,
saber que nos perdemos como el río
y que los rostros pasan como el agua.
y recordar que el tiempo es otro río,
saber que nos perdemos como el río
y que los rostros pasan como el agua.
Sentir
que la vigilia es otro sueño
que sueña no soñar y que la muerte
que teme nuestra carne es esa muerte
de cada noche, que se llama sueño.
que sueña no soñar y que la muerte
que teme nuestra carne es esa muerte
de cada noche, que se llama sueño.
Ver en
el día o en el año un símbolo
de los días del hombre y de sus años,
convertir el ultraje de los años
en una música, un rumor y un símbolo.
de los días del hombre y de sus años,
convertir el ultraje de los años
en una música, un rumor y un símbolo.
Ver en
la muerte el sueño, en el ocaso
un triste oro, tal es la poesía
que es inmortal y pobre. La poesía
vuelve como la aurora y el ocaso.
un triste oro, tal es la poesía
que es inmortal y pobre. La poesía
vuelve como la aurora y el ocaso.
A veces
en las tardes una cara
nos mira desde el fondo de un espejo;
el arte debe ser como ese espejo
que nos revela nuestra propia cara.
nos mira desde el fondo de un espejo;
el arte debe ser como ese espejo
que nos revela nuestra propia cara.
Cuentan
que Ulises, harto de prodigios,
lloró de amor al divisar su Ítaca
verde y humilde. El arte es esa Ítaca
de verde eternidad, no de prodigios.
lloró de amor al divisar su Ítaca
verde y humilde. El arte es esa Ítaca
de verde eternidad, no de prodigios.
También
es como el río interminable
que pasa y queda y es cristal de un mismo
Heráclito inconstante, que es el mismo
y es otro, como el río interminable.
que pasa y queda y es cristal de un mismo
Heráclito inconstante, que es el mismo
y es otro, como el río interminable.
Jorge Luis Borges
Olhar o rio feito de tempo e água
e lembrar que o tempo é outro rio,
saber que nos perdemos como o rio
e que também os rostos passam como a água.
e lembrar que o tempo é outro rio,
saber que nos perdemos como o rio
e que também os rostos passam como a água.
Sentir que a vigília é outro sonho
que sonha não sonhar e que a morte
que a nossa carne teme é essa morte
de cada noite, chamada sonho.
que sonha não sonhar e que a morte
que a nossa carne teme é essa morte
de cada noite, chamada sonho.
Ver no dia ou ano um símbolo
dos dias do homem e de seus anos,
fazer do ultraje dos anos
uma música, um símbolo, um rumor,
dos dias do homem e de seus anos,
fazer do ultraje dos anos
uma música, um símbolo, um rumor,
Ver na morte o sonho, no ocaso
um ouro triste, tal a poesia
que é imortal e pobre. A poesia,
que volta como o ocaso e a aurora.
um ouro triste, tal a poesia
que é imortal e pobre. A poesia,
que volta como o ocaso e a aurora.
Às vezes de tarde uma cara
olha para nós do vidro de um espelho;
a arte deve ser como esse espelho
que nos revela a nossa própria cara.
olha para nós do vidro de um espelho;
a arte deve ser como esse espelho
que nos revela a nossa própria cara.
Dizem que Ulisses, farto de prodígios,
chorou de amor ao avistar sua Ítaca
humilde e verde. A arte é essa Ítaca
de verde eternidade, não de prodígios.
chorou de amor ao avistar sua Ítaca
humilde e verde. A arte é essa Ítaca
de verde eternidade, não de prodígios.
E é também como o rio interminável
que passa e fica e é espelho de um mesmo
Heráclito inconstante, que é o mesmo
e outro, como o rio interminável.
que passa e fica e é espelho de um mesmo
Heráclito inconstante, que é o mesmo
e outro, como o rio interminável.
(Trad. A.M.)
.