SE HAN MARCHADO
Se han
marchado todos
y nadie
ha vuelto
para
cerrar la puerta.
Esta,
vieja y desguazada,
golpea
contra el viento
en las
noches de asombro
como si
nadie la quisiera oír,
como si
todos los páramos del tiempo
se
encerrasen aquí,
sobre
estas galerías de casas agrietadas.
Y lejos,
más allá
de las últimas carrascas,
alguien
recuerda la cama
donde
fue concebido con tristeza.
José
Antonio Labordeta
Foram-se
todos,
ninguém
voltou atrás
a fechar
a porta.
Esta,
velha e desconjuntada,
fica a
bater com o vento
em
noites de assombro
como se
ninguém quisesse ouvi-la,
como se
todos os páramos do tempo
se
encerrassem aqui,
nestas
casas de paredes gretadas.
E ao
longe,
para
além dos últimos carvalhos,
alguém
recorda com tristeza
a cama onde
foi concebido.
(Trad.
A.M.)
.