15.7.25

Miguel d'Ors (Chuva)



LLUVIA
 

Lluvia que llega
de muy lejos.
Su oscura
llamada en mis cristales,
insistente.
Llueve.
Por las difusas calles
rumorosas me alejo;
me pierdo en otras lluvias
que lentamente caen
en mi pasado: viejas
rúas de piedra y lluvia,
clases de Historia y lluvia,
campanadas de lluvia
sobre mi infancia… Llueve
en mi ventana; aquélla,
esta ventana.
Lluvia,
tibia lluvia que por
el trasfondo del tiempo
acompaña mi vida
poniéndole esta música
gris y lenta…
Esta tarde
la lluvia y yo escribimos
a medias estos versos.
 

Miguel d'Ors

 

Chuva que vem
de muito longe.
Bate insistente,
chamando
nos meus vidros.
Chove.
Por ruas difusas
e rumorosas me afasto;
perco-me em outras chuvas
caindo lentamente
no meu passado: velhas
ruas de pedra e chuva,
aulas de História e chuva,
badaladas de chuva
da minha infância... Chove
na minha janela; esta,
aquela janela.
Chuva,
chuva morna
que do fundo do tempo
acompanha-me a vida
e lhe dá esta música
cinzenta, vagarosa...
Esta tarde
eu e a chuva escrevemos
estes versos a meias.
 

(Trad. A.M.)

 .