9.1.24

Osvaldo Picardo (O ignorante)




EL IGNORANTE 

 

Nunca sabremos realmente por qué
hemos vivido. No alcanzan las palabras. 

Sobre el mismo mar se levanta el sol.
Ante el mismo mar
un mediodía, alguien se para en la costa
y mira. Sólo eso y nada dice. ¿Qué espera ver? 

Mirar no es ver sólo esto que se muestra,
ni siquiera lo que existe. Las olas hablan
de regresos largamente olvidados,
a veces sin que nadie haya partido.

Una gaviota y un poste de luz parecen
ser el centro del universo. A su alrededor
la circunferencia de tu ignorancia
es como ese pescador y su caña,
una eternidad demasiado larga. 

Hubo muchas veces en que creíste
haber nacido para algo. Fue esa fe
la que te empujó a decisiones definitivas.
Pero el resto lo decidió 

un puro instinto de felicidad
acontecido para ser superado.


OSVALDO PICARDO
Pasiones de la línea
(2008)

 

Nunca realmente saberemos por que
é que vivemos. As palavras não dão…

Sobre o próprio mar se levanta o sol.
Frente ao mesmo mar
ao meio dia, alguém se detém na costa
e observa. Apenas isso, sem dizer nada. 
O que espera ver?

Olhar não é ver só aquilo que se mostra,
nem sequer aquilo que existe. As ondas
falam de regressos longamente esquecidos,
às vezes sem ninguém ter partido sequer.

Uma gaivota e um poste da luz parecem
ser o centro do universo. Em redor
a circunferência da tua ignorância
é como esse pescador com sua cana,
uma eternidade demasiado longa.

Muitas vezes houve que julgaste
ter nascido para algo. Tal fé
te levou a decisões definitivas.
Mas o resto decidiu-o

um puro instinto de felicidade
acontecido para ser ultrapassado.


(Trad. A.M.)

.