HOMERO
Si ahora llegase Homero
a tu jardín ¿qué harías?
¿Dónde guardas los dátiles, la miel,
la leche o un trozo de puerco?
¿Crees que hablaría contigo de las Pléyades
y podrías darle a leer tus poemas?
¡Oh, padre Homero, siéntate y escucha!
Dime si Ulyses, si Penélope, si la luna
roja
de setiembre, si la escarcha o el viento
cierzo, si las vides o la marina espuma,
si la rima o la luna, si la muerte
están bien situadas en mis versos,
sólo esto.
José Jiménez Lozano
Se aí viesse Homero
ao teu jardim, o que farias tu?
Onde é que guardas o mel, as tâmaras,
o leite, um pedaço de porco?
Achas que ele te falaria das Plêiades,
ou que poderias dar-lhe os teus poemas a ler?
Oh, pai Homero, senta-te e escuta!
Diz-me se Ulisses, se Penélope,
se a lua vermelha de Setembro,
se o vento ou orvalho, se as vides
ou a espuma do mar,
se a rima ou a lua, se a morte
estão bem postas em meus versos,
apenas isso.
(Trad. A.M.)