A LUIS DE CAMOENS
Sin lástima y sin ira el tiempo mella
las heroicas espadas. Pobre y triste
a tu patria nostálgica volviste,
oh capitán, para morir en ella
y con ella. En el mágico desierto
la flor de Portugal se había perdido
y el áspero español, antes vencido,
amenazaba su costado abierto.
Quiero saber si aquende la ribera
última comprendiste humildemente
que todo lo perdido, el Occidente
y el Oriente, el acero y la bandera,
perduraría (ajeno a toda humana
mutación) en tu Eneida lusitana.
JORGE LUIS BORGES
El Hacedor
(1960)
Sem lástima e sem ira o tempo derranca
as heróicas espadas. Pobre e triste
à pátria triste voltaste
oh capitão, para nela morrer
e com ela. No mágico deserto
se perdera a flor de Portugal
e o áspero espanhol, antes vencido,
ameaçava o seu flanco aberto.
Quero saber se para cá da ribeira
última percebeste humildemente
que tudo o que se foi, Ocidente
e Oriente, a espada e a bandeira,
havia de perdurar (alheio a toda
a mudança) na tua Eneida lusitana.
(Trad. A.M.)
__________________
> Outra versão: Acontecimentos (Augusto de Campos)
.