30.9.18

Juan Manuel Villalba (Indignação)






INDIGNACIÓN
(fragmentos)


Los recuerdos son ruidos. Parecen caravanas
de furiosas motocicletas
que atronan los caminos comarcales
que cada cual asigna a su memoria.
Por culpa de la lírica estallaron
multitud de veranos inocentes.
Centenares de noches infinitas
se agotaron en vanas construcciones de versos
que sólo conseguían convertirse
en trazos que manchaban el papel.
Si entonas las palabras, ten cuidado.
Aunque no lo parezcan, son cuchillos
que vuelven a su antiguo lanzador.
Todo lo que perdimos está catalogado,
mantenido, aguardando en un mundo paralelo
que nada sabe de nosotros.
Nadie tiene el resguardo que recuperará
de la consigna todo lo extraviado.
Hay gente, objetos, sueños y animales
que una vez decidieron vivir su condición.

Todo lo que perdimos nos aguarda en un mundo
regido por la ley de la orfandad.
Todas las cosas que perdimos
nos conducen al fin a lo que somos
porque somos la resta de una suma imposible.

Juan Manuel Villalba




As lembranças são ruídos, como caravanas
de furiosas motorizadas
atroando os caminhos vicinais
que cada um traça na memória.
Por culpa da lírica explodiram
milhentos verões inocentes.
Centenas de noites sem fim
deram em vãs construções de versos,
meras linhas ou traços a manchar o papel.
Se usas as palavras, tem cautela,
que são punhais, embora não pareçam,
que se viram contra quem os atira.
Tudo o que perdemos está catalogado,
arquivado, à espera em um mundo paralelo
que nada sabe de nós.
Ninguém tem o abrigo que recuperará
da entrega tudo o que se extraviou.
Há gente, objectos, sonhos e animais
que a seu tempo decidiram viver a sua condição.

Tudo o que perdemos nos aguarda num mundo
regido pela lei da orfandade.
Todas as coisas que perdemos
nos conduzem a final àquilo que somos,
pois que somos só o resultado
de uma soma impossível.

(Trad. A.M.)



>>  Poetas siglo XXI (5p) / Father Gorgonzola (3p)


.