6.5.25

Jesús Jiménez Domínguez (Aniversário)




CUMPLEAÑOS

 

Lo mismo que un sonido no se conduce
con idéntica velocidad en el agua y en el aire,
está probado que los años no discurren
de igual modo en el corazón y en la cabeza.
¿Alguna vez tu cabeza pensó que tenías cuarenta
mientras tu corazón sentía varios menos?
Por mucho que sumen y repasen sus cuentas
acaban siempre discutiendo sin ponerse de acuerdo.
Lo dijo Émile Chartier de otra forma:
El tiempo es corto para el que piensa,
e interminable para el que desea.

Corazón y cabeza, extraños vecinos que se encuentran
y se saludan recelosos: ciego uno, sordo el otro.
Enemigos íntimos que, invariablemente,
sigo invitando en mis días de cumpleaños.
Sólo un instante coinciden en la escalera:
mientras el primero sube de comprar las velas,
el segundo baja con la digestión ya hecha.


Jesús Jiménez Domínguez



Tal como o som não se transmite
com igual velocidade no ar e na água,
assim os anos não correm de igual modo
na cabeça e no coração.
Algum dia tua cabeça pensou que tinhas quarenta anos,
ao passo que o coração sentia uns tantos a menos?
Ambos acabam sempre a discutir e não chegam a acordo,
por mais que somem e revejam as contas.
Disse-o Émile Chartier de outro modo:
O tempo é curto para quem pensa
e interminável para quem deseja
.

Coração e cabeça, estranhos vizinhos que se cruzam
e saudam receosos, um cego, outro surdo.
Inimigos íntimos que continuo, invariavelmente,
a convidar no dia dos meus anos.
Por instantes coincidem na escada,
o primeiro subindo depois de comprar as velas,
o segundo a descer já feita a digestão.


(Trad. A.M.)


>>  Poesi.as (35p) / Zenda (7p) / Disgrafie (5p) / JJD (blogue/2009-19) / Wikipedia

.