2.7.24

Rocío Wittib (Tivemos medo)




tuvimos miedo y cruzamos la vía con los ojos cerrados
quisimos creer que no teníamos nada que perder
porque nada teníamos para darnos
mentimos lo suficiente hasta crear una verdad
y tampoco fuimos capaces de creerla
nadie dijo que debajo de las palabras había cuchillos
y nos nacieron heridas dentro del silencio
ni nos arrepentimos ni pedimos perdón
muchas veces nos cansamos de esperar de huir
de tener que olvidar que no estamos a salvo
pero del deseo no se aprende la valentía
sino la sed la urgencia el hambre
yo siempre seré una cima trepando por tus pies
tú la intemperie creciendo sobre mi corazón
vivir tan solo la forma correcta de equivocarse
 

Rocío Wittib

  

tivemos medo e atravessámos a via de olhos fechados
quisemos crer que não tínhamos nada a perder
porque nada tínhamos para nos dar
mentimos o bastante para criar uma verdade
e não fomos capazes de crê-la
ninguém avisou que havia punhais por baixo das palavras
e nasceram-nos feridas por dentro do silêncio
não nos arrependemos nem pedimos perdão
muita vez nos cansámos de esperar de fugir
de ter de esquecer que não estamos a salvo
mas do desejo não se aprende a coragem
só a sede  a fome a urgência
eu serei sempre um cume trepando por teus pés
tu a tempestade caindo-me no coração
e viver tão só a forma correcta de enganar-se
 

(Trad. A.M.)

 .

1.7.24

Teresa Gómez (A estranha)




LA ESTRAÑA

 

¿Quién eres tú, enemiga,
que despiertas en mí al llegar la mañana,
me acechas abatida
con mis gélidos ojos y besas con mi boca? 

¿Y por qué me acaricias
tan delicadamente, y te alejas
y vuelves,
riendo con mis propias
carcajadas de hielo para la soledad
que, firme, me embarranca
como a un buque fantasma varado en el desierto? 

¿Quién hay tras el espejo
por donde trepa el miedo y la rara esperanza
en la tela de araña,
frágil y luminosa, que tejen mis recuerdos? 

¿Quién eres tú, oh diosa,
que dentro de mí creces
y duermes
y me sueñas?


Teresa Gómez                                         

[Círculo de poesia]



Quem és tu, inimiga,
que despertas em mim ao chegar a manhã.
me espreitas abatida
com meus olhos gelados e beijas com minha boca?

E porque me acaricias
tão delicadamente, e te afastas
e voltas,
rinco com minhas próprias
gargalhadas de gelo para a solidão
que me faz encalhar
como um navio fantasma varado no deserto?

Quem há atrás do espelho
por onde trepa o medo e a esperança
na teia de aranha,
luminosa e frágil,
tecida por minhas lembranças?

Quem és tu, ó deusa,
que dentro de mim cresces
e dormes
e me sonhas?


(Trad. A.M.)

.
>>  Teresa Gomez (sítio pessoal) / Círculo de poesia (4p) / Isliada (2p)

.