12.6.23

Darío Jaramillo Agudelo (Esse outro que mora em mim)



 

Ese otro que también me habita,
acaso propietario, invasor quizás o exiliado 

en este cuerpo ajeno o de ambos,
ese otro a quien temo e ignoro, felino o ángel,
ese otro que está solo siempre que estoy solo, ave o demonio
esa sombra de piedra que ha crecido en mi adentro y en mi afuera,
eco o palabra, esa voz que responde cuando me preguntan algo,
el dueño de mi embrollo, el pesimista y el melancólico y el
                                                             inmotivadamente alegre,
ese otro,
también te ama.

 
Darío Jaramillo Agudelo 

 

Esse outro que mora em mim,
talvez proprietário, invasor quiçá ou exilado
neste corpo alheio ou de ambos,
esse outro que eu temo e ignoro, felino ou anjo,
esse outro que está só se eu estou só, ave ou diabo,
essa sombra de pedra que me cresceu dentro e fora,
eco ou palavra, essa voz que responde
quando me interrogam a mim,
o dono da minha embrulhada, o pessimista, o melancólico, o
                                       injustificadamente alegre,
esse outro,
também te ama.

(Trad. A.M.)

 .