SEPTIEMBRE, 22
Me dices que es absurdo el
universo,
que la vida carece de sentido.
Pero no es un sentido lo que
busco,
cualquier explicación o una
promesa,
sino el estar aquí y a la
deriva:
una simple botella que en la
playa
aguarda la marea.
Sí, la palabra justa es
abandono:
una dulce renuncia que me nombra
señor y dueño al fin de mi
camino.
Queden hoy para otros
los afanes del mundo, y que mi
mundo sea
la magia de esta casa
tomada en su quietud por la
penumbra,
saber que nadie llegará
a interrumpir mi tarde,
que no habrá sobresaltos,
ni voces, ni horas fijas,
porque ahora es tan sólo
transcurrir
mi gran tarea.
Vicente Gallego
Dizes que é
absurdo o universo,
que a vida
não tem sentido.
Mas não é um
sentido o que eu busco,
uma
explicação, uma promessa,
é o estar
aqui e à deriva:
uma simples
garrafa na praia
à espera da
maré.
Sim, a palavra
justa é abandono,
uma doce
renúncia que me designa
dono e
senhor no fim da minha estrada.
Os afãs do
mundo
que fiquem
para outros e meu mundo seja
a magia
desta casa
tomada pela
penumbra em seu sossego,
o saber que
ninguém virá
interromper
minha tarde,
que não
haverá sobressalto,
nem vozes,
nem horas fixas,
porque é só
deixar correr,
agora, a
minha grande tarefa.
(Trad. A.M.)