13.1.17

Fernando Luis Chivite (À beira das hortas)






AL LADO DE LAS HUERTAS         
                


Veintinueve de noviembre por la mañana.
Solo, en el viejo camino de las huertas,
a eso de las once.

El ladrido de algún perro, el sonido
de algún coche lejano, algunos pájaros.
Y el sol, pálido y vulnerable en el aire frío.

Entonces me detengo. Me paro de repente
y digo para mí: voy a pararme un poco,
sólo para saber que puedo pararme cuando quiera.

Voy a pararme aquí, al lado de las huertas,
durante unos minutos. Quiero mirar despacio esta luz
de noviembre, la luz de esta mañana soleada.

Quiero mirar esta luz y quedarme con ella,
por si en los días futuros nos faltara.
Por si la oscuridad llegara a hacerse
demasiado terrible en los días futuros.


FERNANDO LUIS CHIVITE
Calles poco transitadas
(1998)




Vinte e nove de Novembro pela manhã,
sozinho, no velho caminho das hortas,
aí pelas onze.

O latido de um cão, o ruído
de algum carro distante, alguns pássaros.
E o sol, pálido e vulnerável no ar frio.

Então detenho-me. Paro de repente
e digo cá para mim, vou parar um pouco,
só para saber que consigo parar
quando quiser.

Vou parar aqui, à beira das hortas,
por uns minutos. Quero olhar
com vagar esta luz
de Novembro, a luz desta manhã ensolarada.

Quero olhar esta luz e ficar com ela,
para o caso de nos faltar em dias futuros.
Para o caso de a escuridão no futuro
se tornar demasiado terrível.


(Trad. A.M.)


>>  Las afinidades electivas (4p) / Tu cita de los martes (4p) / Poetas siglo XXI (5p) / Euskomedia (perfil) / Todo literatura (entrevista) / Wikipedia