A BELIAL
Cuando en el crespúsculo las ancianas sollozan,
acudes tú Belial
a borrar con una esponja de vino los pecados
Y a convertir en vino el pan dorado
el pan que dora el sufrimiento de los locos
el amargo pan de la muerte
y escucho tus pasos venir, venir a ayudarme
y respondes, tú solo respondes
a ese grito en la habitación a oscuras.
LEOPOLDO MARÍA PANERO
Guarida de un animal que no existe
Cuando en el crespúsculo las ancianas sollozan,
acudes tú Belial
a borrar con una esponja de vino los pecados
Y a convertir en vino el pan dorado
el pan que dora el sufrimiento de los locos
el amargo pan de la muerte
y escucho tus pasos venir, venir a ayudarme
y respondes, tú solo respondes
a ese grito en la habitación a oscuras.
LEOPOLDO MARÍA PANERO
Guarida de un animal que no existe
Visor Libros, 2000
[Mal Situados]
Quando no crepúsculo as velhas soluçam
acorres tu Belial
a apagar os pecados com uma esponja de vinho
e a converter em vinho o pão dourado
o pão que doura o sofrimento dos loucos
o amargo pão da morte
e escuto a vir os teus passos, a vir ajudar-me
e respondes, só tu respondes
a esse grito no quarto às escuras.
(Trad. A.M.)
[Mal Situados]
Quando no crepúsculo as velhas soluçam
acorres tu Belial
a apagar os pecados com uma esponja de vinho
e a converter em vinho o pão dourado
o pão que doura o sofrimento dos loucos
o amargo pão da morte
e escuto a vir os teus passos, a vir ajudar-me
e respondes, só tu respondes
a esse grito no quarto às escuras.
(Trad. A.M.)
.