3.2.16

Teresa Calderón (Estado de sítio)





ESTADO DE SITIO



Considerando la gravedad de los últimos acontecimientos,
y el desorden interno que se vive en mi país por estos días.
Considerando también los actos subversivos de mis sentimientos
y la sucesiva insurrección de la voluntad, solicito refuerzos
al Estado Mayor de mi conciencia.

Emite un bando que establece, de inmediato,
la situación de emergencia,
y a resguardar la ciudadanía me envía sus centurias
con estrictas órdenes de dar la vida si fuera necesario.

Mi corazón anárquico acepta un gobierno provisorio,
mientras yo continúo en gestiones clandestinas con tus ojos,
con tu boca invasora de todos mis límites,
en esta guerra que me declaras,
en este amor abierto entre nosotros.


Teresa Calderón

[Emma Gunst]




Considerando a gravidade dos últimos acontecimentos
e a desordem intestina que reina no meu país.
Considerando também os actos subversivos dos meus sentimentos
e a insurreição da vontade, solicito reforços
ao Estado Maior da minha consciência.
Baixa um decreto instaurando, de imediato,
o estado de emergência
e para proteger os cidadãos manda-me forças
com ordens estritas de dar a vida se for necessário.
Meu coração anárquico aceita um governo provisório,
enquanto eu continuo em manobras clandestinas
com teus olhos, tua boca invasora de minhas fronteiras,
nesta guerra que me declaras,
neste estado de amor aberto entre nós.

(Trad. A.M)

.