18.4.15

Darío Jaramillo Agudelo (Eu podia perfeitamente)





Podría perfectamente suprimirte de mi vida,
no contestar tus llamadas, no abrirte la puerta de la casa,
no pensarte, no desearte,
no buscarte en ningún lugar común y no volver a verte,
circular por calles por donde sé que no pasas,
eliminar de mi memoria cada instante que hemos compartido,
cada recuerdo de tu recuerdo,
olvidar tu cara hasta ser capaz de no reconocerte,
responder con evasivas cuando me pregunten por ti
y hacer como si no hubieras existido nunca.
Pero te amo.

Darío Jaramillo Agudelo



Eu podia perfeitamente riscar-te da minha vida,
não atender o telefone, não te abrir a porta,
não te pensar nem desejar,
não te procurar em lado nenhum,
não tornar a ver-te,
andar nas ruas em que sei que não passas,
apagar da memória cada instante que partilhámos,
cada lembrança da tua lembrança,
esquecer-te a cara até não te reconhecer,
responder com evasivas se me perguntarem por ti
e fazer de conta que nunca exististe.
Mas eu amo-te.

(Trad. A.M.)

.