DE MADRUGADA
La niña que fui
vuelve con la noche,
me toma de la mano
y pide que cierre los ojos:
oigo el ladrido del perro,
un movimiento de sillas
y la voz de papá.
No abras los ojos, insiste
la niña y siento una caricia
sobre mi pelo negro,
tiemblo al reconocer
ese olor familiar.
No te vayas, murmuro,
no me despiertes.
María Laura Decésare
[Temblor]
A nina que eu fui
volta com a noite,
pega-me na mão
e diz-me que feche os olhos:
ouço o cão a latir,
um ruído de cadeiras
e a voz de papá.
Não abras os olhos, insiste
a nina e eu sinto uma carícia
no meu cabelo negro,
estremeço ao reconhecer
esse cheiro familiar.
Não te vás, murmuro,
não me acordes.
(Trad. A.M.)